Livro que inspirou filme vencedor de 5 categorias do Oscar ganhará nova tiragem no Brasil.
Hugo Cabret, um menino de 12 órfão que vive escondido na central de trem de
Paris dos anos 1930. Esgueirando-se por passagens secretas, Hugo toma
conta dos gigantescos relógios do lugar: escuta seus compassos, observa
os enormes ponteiros e responsabiliza-se pelo funcionamento da máquinas. A sobrevivência de Hugo depende do anonimato: ele tenta se manter
invisível porque guarda um incrível segredo, que é posto em risco quando
o severo dono da loja de brinquedos da estação e sua afilhada cruzam o
caminho do garoto.
Um desenho enigmático, um caderno valioso, uma chave roubada e uma homem mecânico estão no centro desta intrincada e imprevisível história, que, narrada por texto e imagens, mistura elementos dos quadrinhos do cinema, oferecendo uma diferente e emocionante experiência de leitura.
Um desenho enigmático, um caderno valioso, uma chave roubada e uma homem mecânico estão no centro desta intrincada e imprevisível história, que, narrada por texto e imagens, mistura elementos dos quadrinhos do cinema, oferecendo uma diferente e emocionante experiência de leitura.
O filme A invenção de Hugo Cabret recebeu cinco estatuetas no Oscar
de 2012, em cerimônia realizada neste domingo (26) em Los Angeles,
Estados Unidos. Concorrendo em 11 categorias, foi o vencedor em 5 delas:
Melhor Fotografia, Direção de Arte, Mixagem, Edição de Som e Efeitos
Visuais. O livro homônimo de Brian Selznick, publicado por Edições SM,
que inspirou a versão cinematográfica de Martin Scorsese, ganha no
Brasil uma nova tiragem com distribuição nacional em parceria com a
Editora Lafonte.
O livro foi escrito originalmente em inglês e traduzido para 20 línguas. O tradutor da edição brasileira é professor e autor Marcos Bagno, que obteve - pelo trabalho - o prêmio de Melhor Tradução Jovem da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (FNLIJ) e Certificado de Honra, categoria tradução, do International Board on Books for Young People (IBBY).
O livro foi escrito originalmente em inglês e traduzido para 20 línguas. O tradutor da edição brasileira é professor e autor Marcos Bagno, que obteve - pelo trabalho - o prêmio de Melhor Tradução Jovem da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (FNLIJ) e Certificado de Honra, categoria tradução, do International Board on Books for Young People (IBBY).
*****
Editora: Edições SM
Tradução: Marcos Bagno
Ilustrações: Brian Selznick
Número de páginas: 534
ISBN 978-85-7675-203-5
Editora: Edições SM
Tradução: Marcos Bagno
Ilustrações: Brian Selznick
Número de páginas: 534
ISBN 978-85-7675-203-5
*****
Sobre o autor
Brian Selznick nasceu nos Estados Unidos, em 1966. Ilustrador e escritor de livros infantojuvenis premiados, depois de formar-se na Rhode Island School of Design, trabalhou em uma livraria, onde aprendeu muito sobre livros infantis.
Sobre o autor
Brian Selznick nasceu nos Estados Unidos, em 1966. Ilustrador e escritor de livros infantojuvenis premiados, depois de formar-se na Rhode Island School of Design, trabalhou em uma livraria, onde aprendeu muito sobre livros infantis.
Fonte: Administradores.com
Depois do Oscar fiquei curiosa sobre a hist... quero ver se leio antes de ler...
ResponderExcluirBeijo,
Lariane - Leituras & Devaneios
Também fiquei curiosa, confesso que não conhecia o livro, fique com muita vontade de ler - não assisti ainda.
ExcluirBeijos e obrigada pela visita! =)
Ainda não assisti ao filme, mas agora que sei da existência do livro darei prioridade à ele. Não gosto de ver os filmes antes de ler os livros.
ResponderExcluirTambém quero ler antes, mas se não der, não me importo rsrsrs
ExcluirJá vi o filme é realmente muito bom, estou procurando o livro para baixar ...
ResponderExcluir