"Cordeluna, a espada dos nossos antepassados. Tem esse nome por causa
deste emblema gravado na lâmina, vês? Um coração e uma lua que se sobrepõem. E
a empunhadura tem uma pedra tão especial que parece feita do próprio coração da
lua”.
Primeiramente o que chama a
atenção neste volume é a parte gráfica. Toda a diagramação é apresentada num
estilo mais antigo, as letras são um pouco maiores, as ilustrações parecem ter
saído de um livro de outra época, as iniciais dos capítulos são em azul, assim
como os desenhos.
Cordeluna (Editora Biruta, 310 páginas R$40) ganhou o prêmio Edebé de Literatura Juvenil, e conta a história em
duas épocas. É uma história juvenil de amor, ou amores em dois tempos. No tempo
atual um grupo de estudantes vai até um mosteiro antigo na zona de Burgos para
montar uma peça de teatro contando a história que se passa no século XI.
“Eu também tenho medo, Glória, e eu mesma não sei por quê. Unicamente
tenho a intuição de que há coisas que ficaram incompletas no passado que agora
têm uma nova oportunidade”.
Enquanto isso, o livro se alterna
entre os capítulos que contam os acontecimentos de agora e do passado, há mais
de mil anos.
“Foi uma noite de festa e alegria geral. Depois veio essa história de que faltava dinheiro, de que dom Rodrigo tinha embolsado; o rei ficou furioso e deu a ordem de expulsão. Nove dias para sair de Castela”.
“Estás desterrado, não é mais do quem um pobre morto de fome sem qualquer direito. Mão podes cortejar uma donzela nobre, enchendo-te de ilusões”.
Os personagens descobrem que
estão destinados a viver o amor impedido de outra época. O livro é dividido em
pequenas partes alternadas entre passado e presente, e que deixam mais clara a
ideia da história que, apesar de não ter me prendido muito até pela mudança de
tempo que acontece a todo momento, é indicada para quem curte histórias de
amores impossíveis.
“Todas as armas são feitas para matar, Sancho. A escolha é sua”.
*****
Editora:
Editora Biruta
ISBN: 9788578480813
Ano: 2011
Páginas: 310
Tradutor: Catarina Meloni
ISBN: 9788578480813
Ano: 2011
Páginas: 310
Tradutor: Catarina Meloni
*****
Sobre a autora
Sobre a autora
Élia
Barceló (Alicante, 1957) estudou Filologia Hispânica e Anglo-germânica.
É casada e mãe de duas crianças. Atualmente mora em Innsbruck (Áustria) e
é professora de literatura espanhola e produção de texto na
Universidade de Innsbruck. Concilia esse trabalho com suas
atividades de escritora, com as quais tem obtido muito sucesso – tanto
com seus romances policiais, de ficção científica e literatura
fantástica para adultos, como com seus romances para jovens. Parte de
suas obras já foi traduzida para dezoito línguas.
Estou com esse livro na minha lista de desejados... Mas afinal, é um livro que vale a pena investir esses $40? =)
ResponderExcluirAchei que na metade ficou meio complicada a leitura, caminhando lentamente rsrs.
ExcluirMas gostei da história. =)
Hmmm... não sou muito fã dessa troca de tempos... Essa troca acontece no meio do capítulo ou, tipo, cap.A - época moderna; cap.B - época antiga; Cap.C - época moderna; e assim sucessivamente?
ResponderExcluirO livro se alterna entre os capítulos que contam os acontecimentos de agora e do passado.
ExcluirCapítulo 1 passado, 2 presente, 3 passado, 4 presente... sempre assim...
Bom,sendo assim acho que ainda mantenho esse livro na minha lista de desejados... Valeu, Celly. =)
ExcluirMantenha, sim, vai que vc lê e adora? hihihi
Excluir^.^