Descobri Diana Wynne Jones através da animação de O Castelo Animado, dirigida por Hayao Miyazaki em 2004. Sempre vejo
nos créditos dos filmes que gosto se eles foram adaptados de algum livro, e
esse foi o caso.
Saí em busca do livro, mas só
consegui comprá-lo em 2012. Aproveitei e fiz a festa, peguei também as
continuações, O Castelo no Ar e A Casa dos Muitos Caminhos. Logo que
terminei O Castelo Animado passei para o segundo e não me arrependi, é incrível.
O Castelo no Ar (Garela Record, 304 páginas, R$ 42,90) conta a história de Abdullah, um vendedor de
tapetes de Zanzib, que perdeu o pai e herdou pouco dinheiro, o resto havia ido para a
primeira esposa do pai. É um jovem sonhador. Acordado sonha ser um rico príncipe
com um enorme jardim, e que foi criado por um humilde mercador de tapetes
depois de ter sido sequestrado ainda bebê. Mas sonhar não está nos planos da
família da primeira esposa de seu pai e essa perseguição às vezes irrita, dá
vontade de mandá-la passear.
Certo dia, num clima bem Aladim e a Lâmpada Maravilhosa, um
estranho aparece na tenda de Abdullah e lhe oferece um tapete voador. Após demonstrar
realmente ser mágico, o mercador o compra e paga com todas as suas moedas de
ouro.
Para ter certeza de que o
tapete não voltaria para seu dono, Abdullah dorme sobre ele. O que acontece é
que ele sonha com um jardim lindo de um palácio, e com uma bela jovem que o
confunde com mulher, pois nunca havia visto outro homem que não seu pai, o sultão
que a mantém presa por conta de uma profecia. Passado o susto, Abdullah
descobre não ser um sonho, o tapete o havia levado para o jardim dos seus
sonhos acordado.
A vontade de ler Aladim e a Lâmpada Maravilhosa só
cresceu.
Depois, Flor da Noite, a bela jovem que Abdullah encontrou no jardim, é raptada por uma terrível criatura chamada djin (que em árabe significa gênio, mas não o gênio comum, esses possuem “imensas asas negras e coriáceas... com mãos que tinham unhas longas como garras”), achando que o vendedor é o culpado, o sultão ordena que seus soldados o prendam.
Depois, Flor da Noite, a bela jovem que Abdullah encontrou no jardim, é raptada por uma terrível criatura chamada djin (que em árabe significa gênio, mas não o gênio comum, esses possuem “imensas asas negras e coriáceas... com mãos que tinham unhas longas como garras”), achando que o vendedor é o culpado, o sultão ordena que seus soldados o prendam.
Há o tapete voador e no
deserto aparece um gênio, daqueles que são uma fumaça azul, presa dentro de uma
garrafa, mas bastante mal humorado, que permite apenas um desejo por dia.
“Eu nunca disse que meus desejos devessem fazer o bem a qualquer pessoa – afirmou o gênio. – Na verdade, jurei que eles sempre causariam o máximo de dano possível”.
O bacana das histórias de Diana Wynne Jones (16 de agosto de 1934
- 26 de março de 2011) é que cada detalhe não acontece apenas por acontecer,
tudo é importante, uma peça chave. Alguns personagens de O Castelo Animado reaparecem, mas nessa história é o amor que fala
mais alto, é o personagem principal. O amor de um jovem mercador por uma jovem
princesa, que ele faz de tudo para provar. Enfrenta criaturas, deserto, um gênio que não colabora, e muitas aventuras para salvar
seu amor das garras de um djin colecionador de princesas.
Se tornou, sem dúvida, um dos
meus livros favoritos. Altamente recomendado.
Diana Wynne Jones
cursou inglês na a Universidade de Oxford e foi aluna de C. S. Lewis e J.
R. R. Tolkien. Escreveu mais de 40 obras, infelizmente poucas foram
lançadas no Brasil. Da série Os Mundos de Crestomanci nem todos
os livros foram traduzidos, apenas 5 dos 7 títulos.
Primeiro Parágrafo
“No extremo sul da terra de Ingary, nos sultanos de Rashput, um jovem mercador de tapetes chamado Abdullah vivia na cidade de Zanzib. Como acontece com os mercadores, ele não era rico. Seu pai havia se decepcionado com ele e, ao morrer, deixou a Abdullah dinheiro suficiente apenas para comprar e abastecer uma modesta tenda no canto noroeste do Bazar. O restante do dinheiro do pai, inclusive o grande empório de tapetes no centro do Bazar, tinha ido todo para os parentes da primeira esposa do pai”.
*****
Altamente recomendado
Editora: Galera
Record
Título Original: Castle in the Air
Tradutor: Raquel Zampil
Título Original: Castle in the Air
Tradutor: Raquel Zampil
ISBN:
9788501075420
Ano: 2007
Páginas:
304
*****
Leia a resenha de O Castelo Animado.
Cadê meu exemplar? CADÊ?
ResponderExcluirGênio mal humorado? Tapete voador e uma princesa que se chama Flor da Noite? Quero ler agora <3
hihihi, e é tão incrível! Tem quer ler logo =)
Excluir